fra «Sinners’ Bible» til «Harry Potter»-boken

- Ole Andersen

Gjennom århundrene har flere gått over i historien skrivefeil ble veldig berømt, på grunn av distraksjoner, mulig boikott, innstillingsfeil på trykkemaskinen.

Fra syndernes bibel, hvor det anbefales å begå utroskap i stedet for å unngå det; passerer gjennom «Dord», et ikke-eksisterende ord som imidlertid har vært i ordboken i tretten år; det «omvendte Jenny»-stempelet med et opp-ned-plan; en pastaoppskriftsbok som krever at du maler folk, i stedet for pepper; frem til første utgave av Harry Potter, med skrivefeil som gjør det veldig verdifullt.

1. «Syndernes bibel»

Bilde

I 1631i England, trykkeriene Robert Barker og Martin Lucas de trykket tusen eksemplarer av King James Bibelen – versjon av Bibelen bestilt av suverenen i 1611 – med en oppsiktsvekkende trykkfeil: når de ti bud er oppført, er ordet «ikke» utelatt i teksten til det syvende. Budteksten, fra «ikke begå hor» blir derfor «begå utroskap«.

Du skal note begå hor – Du skal begå hor

Bibelen fikk umiddelbart ryktet om «Onde Bibelen«, bokstavelig talt»Forbannet bibel”, senere kjent som “Syndernes Bibel” eller “Den dårlige bibelen”.

Skriverne Barker og Lucas de kom prøvd, funnet skyldig og bøtelagtog lisensen deres ble inndratt. De kopier av «feil» bibel ble sporet nesten alle – men ikke alle! – Og ødelagt. Til dags dato støtter de tilgjengelige kildene eksistensen av omtrent én ti eksemplarer av «Bad Bible», inkludert en i Public Library i London, en i Museum of the Bible i Washington og minst to andre eksemplarer auksjonert av Bonhams og Sotheby’s, som selges for flere titusenvis av dollar.

Når det gjelder hvorfor en så åpenbar feil oppstod, vurderes flere muligheter: kanskje en uforsiktig feil, kanskje en boikott av en rivaliserende trykkeri.

2. «Dord», ordet som ikke finnes, men som har vært i den engelske ordboken

Den berømte Merriam Websters amerikanske ordbokførst publisert i 1934er hovedpersonen i en annen nysgjerrig historie knyttet til en trykkfeil. I den første utgaven av ordboken, faktisk, ordet «vises»Dord”, angitt som en forkortelse synonymt med “Tetthet”, på italiensk “densitet”. “Dord” begynte å bli brukt som et ord, inntil man i 1947 innså at det faktisk ikke eksisterte og ikke betydde noe.

Faktisk indikerte kompilatorene av ordboken, etter å ha kommet til ordet «Tetthet», startbokstaven som en forkortelse, og skrev «D. eller d.«: denne kombinasjonen ble tolket som et enkelt ord, og dermed ble begrepet «Dord» født. Etter 13 år med nysgjerrig bruk, forblir i dag «Dord» som et «spøkelsesord» og brukes ikke lenger,

3. Det veldig dyrebare feiltrykte stempelet «omvendt Jenny»

Bilde

En av de mest kjente – og dyrebare! – trykkfeil! – gjelder ikke en bok, men et frimerke: den såkalte «omvendt Jenny«, den «omvendte Jenny». I 1918, i USA, ble det gitt ut et frimerke som viser en Curtiss JN-4 biplanmed kallenavnet «Jenny» på den tiden. På trykktidspunktet, i et enkelt ark med 100 frimerker, var bildet av «Jenny» snudd i forhold til rammenmed hjulene opp og kabinen på flyet vendt ned. 100 frimerker ble deretter trykt med biplanet omvendt, noe som gjorde dem umiddelbart berømte og svært ettertraktede, og av denne grunn, veldig verdifull. En av kopiene oppbevares på Smithsonian i Washington, mange andre tilhører private samlere: det anslås at verdien av hvert av disse frimerkene er mellom én million og to millioner dollar, en verdi som også nås av Penny Black, det første frimerket i historien.

4. Den første utgaven av Harry Potter

Startprisen – 250 tusen pund – som Christie’s tilbød en førsteutgave av Harry Potter og De vises stein, Harry Potter og De vises steinden første boken i JK Rowling-sagaen.

Kopien, utgitt av det engelske forlaget Bloomsbury i 1997anses som svært verdifulle fordi de eksisterer bare to hundre eksemplarergitt den begrensede utgaven som forlaget bestemte seg for, uten mistanke om suksessen som romanen ville ha. Denne utgaven inneholder to skrivefeil som gjør den unik: på baksiden – dvs. baksiden av boken – står det «philosphennes» i stedet for «filosofensog, på side 53, i listen over materialer som skal bringes til Galtvorts magiske skole ordet «bacchetta» gjentas to ganger, «tryllestav.

5. «Svarte mennesker» i stedet for «svart pepper» i en pastakokebok

Forlaget Penguin Australia, den australske avdelingen av det som nå er Penguin Random House forlag, var hovedpersonen i en avgjort pinlig skrivefeil, som kostet ødeleggelsen av 7000 eksemplarer av Pasta Bibelenen matlagingsoppskriftsbok med fokus på pasta.

I oppskriften på tagliatelle med sardiner og skinke står det at du trenger «nymalte svarte mennesker«, bokstavelig talt: «ferske svarte mennesker». Den korrekte teksten burde helt klart vært «nykvernet sort pepper”, eller “nykvernet sort pepper”.

Penguin ba umiddelbart om unnskyldning og forklarte at gesten var en feil: den trakk kopiene fra markedet og erklærte seg villig til å erstatte kopien av boken for alle som følte seg fornærmet. Som ofte skjer i disse tilfellene, resulterte skrivefeilen og tilbaketrekkingen av kopiene fra markedet øke verdien av de bevarte eksemplarene.