I dette bildet trekkes oppmerksomheten mot det faktum at, tegne to parallelle linjer skrått på et geografisk kart over jorden, diagonalt, fra nordvest til sør-øst, faller alle verdens stater som vanligvis begynner med bokstaven «I» på italiensk innenfor området avgrenset av de to parallellene: Island, Irland, Italia, Israel, Iran, Irak, India, Indonesia.
EN morsom visuell tilfeldighetsom imidlertid først og fremst avhenger av hvilken type kart vi bruker, men også av referansespråket, og til slutt av det faktum at enkelte øystater ikke ble tatt i betraktning (for eksempel Marshalløyene eller Salomonøyene).
Språket som vurderes endrer ting, men ikke for mye
Som vi allerede har sagt, er det en ren tilfeldighet, og «spillet» fungerer ikke på alle språk. Som vi kan se på kartet ovenfor, når vi allerede oversetter til engelsk, for eksempel Elfenbenskysten, får vi Elfenbenskysten, som i dette tilfellet faller innenfor landene som begynner med I, selv om det ikke er i området der vi finner de andre statene med I. Men det offisielle navnet er Elfenbenskysten.
Så ønsker å bruke et mer konsistent kriterium for alleville det være fornuftig å vurdere hvert land i henhold til det lokale navnet og stavemåten til det respektive nasjonale språket. Gitt at mange stater har flere offisielle språk, mange navn har flere translitterasjoner og at noen alfabeter ikke er latinske, her eroppdatert liste over land som vil bli inkludert på listen:
- al-Imārāt al-Arabiyyah al-Muttahidah / الإمارات العربيّة المتّحدة = arabisk navn for De forente arabiske emirater (på arabisk inkluderer offisielle statsnavn ofte visse vanlige substantiv, innledet av artikkelen al-)
- Indonesia = indonesisk navn for Indonesia
- Īrān / ایران = persisk navn for Iran
- al-ʿIrāq / العراق = arabisk navn for Irak (mens det på kurdisk er ʿErāq eller Ērāq / ێراق eller عێراق)
- Iritriyā / إرتريا = arabisk navn for Eritrea
- Ísland = islandsk navn for Island
- Israel (men også Yisrā’el) / ישראל = hebraisk navn på Israel (mens Isrā’īl / إسرائيل) er det arabiske navnet)
- Italia
- Ityop’iya / ኢትዮጵያ = amharisk navn for Etiopia
Det offisielle navnet påIndiapå hindi, er Bharat (भारत), ofte også brukt i formen Bhārat Gaṇarājya (Republikken India), et begrep som stammer fra det gamle sanskritspråket og refererer til landet til etterkommerne til den mytiske kongen Bharata. På tamil er det Intiyā (இந்தியா). La oss si at vi eliminerer India og vurderer stavemåten til Israel med innledende «jeg».
Det offisielle navnet på Irland på gælisk»Éire«, til stede i grunnloven siden 1937 ved siden av den engelske versjonen «Ireland». Vurderer derfor den gæliske versjonen, fjerner Irland og legger til Eritrea (i arabisk rettskriving, selv om Tigrinya og engelsk også snakkes i landet) e Etiopia (også med flere språk som snakkes i den) til listen, bør vi flytte bunnlinjen og senke den ytterligere.

Type kart som brukes
Denne representasjonen bruker i alle fall Mercator-projeksjon: det er et av de vanligste og mest kjente kartene, i bruk i århundrer. På dette kartet landenes form er bevartmen områdene avhenger av breddegraden, og blir større etter hvert som du kommer nærmere polene, som et resultat av en geometrisk projeksjon for å gå fra 3D til 2D. Overflaten til en kule kan faktisk ikke presenteres på et todimensjonalt plan uten forvrengninger.
Dette skjer ikke bare med Mercator-kartet: in gå fra tre til to dimensjoner det er alltid en parameter som gjennomgår en forvrengningenten det er relatert til form, areal eller avstander.
I tillegg til Mercator-projeksjonen, er det andre kartografiske projeksjoner av verden: sylindriske, pseudocylindriske, kjegleformede, pseudokoniske, azimutale, polyedrale fra synspunktet til den geometriske klassifiseringen av projeksjonen, og igjen, avhengig av de matematiske/kartografiske egenskapene som er kompatible (hvis de lokalt bevarer vinkelen), (hvis de bevarer vinkelen lokalt), ekvidistant (hvis den bevarer visse avstander), gnomonisk (hvis den representerer banene til storsirkelen som rette linjer), kompromiss (hvis den søker en balanse mellom forskjellige forvrengninger uten å perfekt bevare noen egenskap), etc. Mercator-projeksjonen er konform sylindrisk.
Det er f.eks Gall-Peters-versjonen (tilsvarende sylindrisk), foreslått av James Gall på 1800-tallet og popularisert på 1970-tallet av Arno Peters for å motvirke den eurosentriske visjonen om verden: det er en av variantene der områdene i landene blir respektert (på bekostning av det kraftige forvrengningen av formene).

I Gall-Peters-versjonen ville landene alltid være plassert på en linje, men med en annen tilbøyelighet.
I andre anslag imidlertid, som i den konform kjegle av JH Lambert (av 1772), ville ikke det «visuelle trikset» av de to parallelle linjene fungere, akkurat som det ikke ville fungere i projeksjonen Tilsvarende pseudokonisk av Johann Werner.

Kort sagt, en tilfeldighet som vi kan ha det gøy å sette på prøve.