Opprinnelse og uttrykk for uttrykk for å ønske lykke til

- Ole Andersen

Det italienske uttrykket «I rumpa til hvalen « Det er en kollokvial og lekende måte for Ønsker lykke tillik «lykke til». På bekostning av den goliardiske tonen synker den mulige opprinnelsen til denne setningen til og med i religionså vel som i populærkultur og inn Maritime tradisjonerhvor det var en optimistisk måte å ønske at noen skulle være trygge i et risikabelt selskap eller reise til nye muligheter.

I følge De Mauro Dictionary«i rumpa ved hvalen» er en vulgær frase som brukes til Ønsker lykke til til noen. Men hvordan kan du svare på dette uttrykket? Den tradisjonelle responsen på dette ønsket er «Vi håper det ikke vil drite», og holde den lekne tonen i uttrykket.

En av de mest akkrediterte tolkningene kobler uttrykket til historien til Profeten Jonahfortalt iAntikk testament. Jonah ble sendt av Gud til ni for neste ødeleggelse av byen, men ønsket å unnslippe oppdraget havnet til sjøs, og ble svelget opp av en stor fisk. Han ble værende i magen til fisken i 3 dager og 3 netter, og der vendte han seg til Gud en intens bønn, som minner om en av salmene: da, bak guddommelig kommando, oppkast fisken Jonah på stranden. Herfra er denne historien ofte assosiert med ideen om beskyttelse og frelse I farlige situasjoner.

I Italienske maritime tradisjonerDeretter ble hvalen sett på som et symbol på Styrke, flaks og beskyttelse. Ønsker at noen skal fullføre «i rumpa på hvalen» kan bety å ville ha at han var i en Trygt og beskyttet sted under en tur eller et risikabelt selskap, som et tegn på Optimisme og håp.