Live actionfilmen av Snøhvit Av Marc Webb kom han bare ut bare 20. mars i teatre, men i flere måneder har han snakket om seg selv på sosiale nettverk, og ikke på en positiv måte. Kontroversene om de politiske visjonene til de to viktigste skuespillerne (Rachel Zegler Og Gal Gadot), Valget om ikke å anta at dvergskuespillere tolker de syv dvergene, men å bruke CGI og plottet som mange vurderes for å være for «våknet» ville ha forvandlet filmen til en flopp. Budsjettet til filmen var faktisk 270 millioner dollar, men globalt samlet den rundt 87,3, og fortsatt var langt fra å dekke produksjonskostnadene.
Filmen er absolutt en tilpasning i en moderne nøkkel til det klassiske hvite eventyret om Grimm Brothersog er ganske fjern fra den animasjonsfilmen fra 1937. Men det berømte tyske eventyret der den ble født, og hva er de viktigste forskjellene mellom de mange versjonene av eventyret?
Snow White and the Seven Dwarfs of the Grimm Brothers: The Original Plot
I 1812 DE Grimm Brothers De publiserte samlingen sin Eventyr av Grimm Brothers, og i det så det også ut av Snow White (Fairy Tale 53), med tittelen Sneewittchen (På moderne tysk er det Schneewittchen). Grimm så eventyret noen år senere, som ligger i versjonen av 1857 fra Eventyr av Grimm -brødrene.

Der tomt av eventyret (1812) av Grimm er enkel, men mer obskur Sammenlignet med filmene: den unge prinsessen med en veldig hvit hud, er Corvini -hår og blodlepper den vakreste av riket, ifølge det magiske speilet til Snow Whites mor (i den andre versjonen er den onde figuren stemoren, som den døde moren). Misunnelig på den unge kvinnen, beordrer en jeger å drepe henne og bringe leveren og lungene for å spise dem med olje og salt (i 1857 -versjonen spør bare hjertet hennes). Imidlertid har mannen synd på den unge kvinnen og lar henne flykte til skogen, der han finner huset til de syv dvergene som vil ønske velkommen og beskytte henne. Men dronningen, og oppdager at Snow White fremdeles lever, bedrager henne med en forgiftet eple Det vil få henne til å falle i en dyp søvn. Jenta våkner bare når en av de viktigste tjenerne under begravelsen hennes snubler mens hun bærer kisten hennes, får henne til å falle og frigjøre eplestykke fra halsen. Snow White og prinsen gifter seg endelig, og som en straff for å prøve å drepe den unge kvinnen, beordrer prinsen dronningen om å bruke et par varme jernsko og danse med dem til døden.
Denne første versjonen ble imidlertid gitt av andre Tyske versjonerhvis mest kjente er utvilsomt Nærmere (1782) av Johann Karl August Musäusen satirisk historie fortalt fra synspunktet til den onde stemoren, som på slutten av historien faller fra en klippe og dør, og liket hans kommer fortæres av gribbene. Albert Ludwig Grimm, som ikke var relatert til Grimm -brødrene, var så fascinert av eventyret at han i 1809 publiserte en teaterversjon, Schneewittchenog så kombinerte brødrene minst åtte forskjellige varianter av eventyret opp til den som er beskrevet.
The Fairy Tale in kino i 1937 og 2025 Disney -filmen
Hvem kjenner ikke den berømte filmversjonen av Snow White fra 1937, med Snow White og dens klassiske gule og blå kjole krysset av Red Silk -blinker her og der som husker fargen på leppene? En desidert mer søtet versjon enn historien skrevet av de berømte Grimm -brødrene. Imidlertid er det elementer som er i stand til å skremme barn, spesielt hvis vi tenker på hallusinasjonsscenen i Bosco Di Snow White. I denne versjonen er det imidlertid en variasjon sammenlignet med avslutningen designet av de to brødrene, fordi stemoren dør akkurat som i versjonen av Musäus, faller fra en klippe og blir måltidet til gribbene.
De Kiss of True Love Del Principe var et tillegg av Disney, som ønsket å gi et snev av romantiker til eventyravslutningen (over tid mot å motta mange kritikker om det, for den ikke -konsentrasjonen av den sovende prinsessen i Crystal Coffin).

Live-action regissert av Marc Webb Så snart han kom ut i teatre, fikk han imidlertid umiddelbart kritikk (relatert til rollebesetningen, valgene av produksjonen når det gjelder bruk av CGI og mye mer), spesielt fordi de anses for forskjellige E Progressiv: I denne versjonen er prinsen ikke lenger en prins, men en slags Robin -hette som stjeler den onde dronningen for å gi de fattige, og snøhvit sammen med ham i selskapet, og blir en slags heroin. Den ikoniske sangen En dag vil prinsen min somDerfor har blitt erstattet med en annen med sikte på å eliminere jentas konsept som venter på en mann som redder henne. Den samme skuespilleren som tolker henne, Rachel Zegler, sa offentlig at hun foretrakk denne nye versjonen av historien, da den ikke er «sexist» som eventyret om Grimm: beskyldningen fra skuespilleren er at animasjonsklassikeren fra 1937 ville ha konsentrert for mye om kjærlighetshistorien med en mann som ikke en gang kjente og som kysset henne uten hennes samtykke.

Avslutningen har også endret seg, og gir en vri eventyrlig Til historien: Snow White, en gang vekket av kysset til hennes elskede, utfordrer åpent dronningen, og viser henne i mye mer modig skikkelse og blir en heltinne. Selv om de feministiske rivalene vanligvis blir verdsatt i disse dager, likte ikke mange purister og purister i eventyret en så drastisk girkasse, ifølge hvilken eventyret skulle bli fortalt som den er.
Er Snow Whites eventyr hentet fra en sann historie?
Av teorier om virkelig opprinnelse Det har vært mange av eventyrene, men de mest kjente er utvilsomt de fra Sander og Bartels.
I følge den tyske historikeren Eckhard SanderSnow Whites eventyr hadde blitt inspirert av livet til Margaretha von Waldeckdatter av greven av Waldeck-Wildungen Filippo IV (1493–1574) og grevinne Margaret Cirksena fra Ostfriesland (1500–1537). I følge dokumentene fra byen Bad Wildunen, den unge kvinnen Han var kjent for sin skjønnhet og for det mørke håret (Av hans estetiske er ingenting annet kjent). Da stemoren hans, Katharina von Hatzfeld, ankom retten i retten, endret forholdet til faren sin, og den unge Margaretha ble utvist fra retten og flyttet kontinuerlig. Til slutt ble hun beordret til å gå til naboen Weilburgtil retten for tellingen av Nassau-Weilburg Filippo III.

I 1549 sendte faren Margaretha til retten til Brussel i Maria d’Angheria, guvernør i Habsburg Nederland og søster av Charles V, keiser av det hellige Romerriket for å forbedre forholdet til keiseren og andre familiens årsaker. Under oppholdet sendte jenta imidlertid mange brev til faren der det var tydelig at den var i Dårlig helseFaktisk døde han i mars 1554 i en alder av 21 år. Ved retten ryktes det at han hadde blitt forgiftet av sjalusi, og hadde så mange frier, men sladderen ble aldri prøvd. I motsetning til den hvite av eventyret, kunne imidlertid Margarethas stemor på ingen måte være det onde sinnet bak den påståtte forgiftningen, fordi han døde ni år før Margaretha.
Så var det en annen detalj for å trenge gjennom Sander som eventyret måtte gjøre Margaretha, det vil si det faktum at faren hans hadde noen Kobbergruver der mange barn jobbet, som bodde i grupper (ca. 20) i hus med et enkeltrom. Sander trodde derfor at eventyrets hjemby var Bergfreiheitdistrikt som nå kaller seg selv Schneewittchendorf («Village of Snow White»), med en klar hensikt å tiltrekke turister.
Den bayerske forskeren Karlheinz BartelsImidlertid var han enda mer kreativ enn Sander: Han hevdet at Snow White var Maria Sophia Margarethe Catharina, baroness von und Zu erothal, født i 1725 a Lohr. Moren hennes døde da hun bare var 13 år gammel, og faren, Philipp Christoph von und Zu erothal, giftet seg på nytt fem år senere med en annen kvinne. Sistnevnte, ifølge Werner Loibl som i 1992 analyserte et skriftlig brev fra sin egen hånd, var en autoritær kvinne som klarte mange viktige avgjørelser mens mannen var i utlandet, og som favoriserte hennes naturlige barn over alt.
I tillegg til baronessens historie, var det flere detaljer som fikk Bartels til å tro at historien kom fra Lohr: byen var faktisk kjent for Produksjon av speil av høy kvalitetog det ble sagt at disse speilene alltid sa sannheten. Det ble derfor antatt at det var en ved retten til Zu Erhal, og det var de som assosierte ham med det magiske speilet av snøhvit. Men ikke bare det: i nærheten av Lohr var det Mineralbyen Bieberder menn med lav status fungerte. Kisten til snøhvit kan imidlertid inspireres av Lokale glassverkNotater for produksjon av glass av høy kvalitet. Endelig kan det forgiftede eplet være assosiert med pen kvinneen giftig plante som vokser rikelig i den regionen. Elementer som hadde blitt legende takket være eventyret? Det vi vet med sikkerhet er at Bartels teori ikke holder: som folkloristen sa Ruth Bottigheimer Baronessen ble født senere av eventyret, så hun kunne ikke være inspirasjonskilden for hovedpersonen.
I sin helhet vil det ifølge historikere aldri bli kjent hvor historien ble født nettopp. Imidlertid er det de som hevder at eventyret henter inspirasjon fra Romersk legende om Chionetil stede i Ovids metamorfose. I historien skrøt Chione av sin skjønnhet og sa til alle at han er vakrere enn Diana (Artemis) og tiltrekker gudinnenes sjalusi på seg selv. Å straffe det, Diana forvandlet chione til snøgjør henne ikke i stand til å glede seg over skjønnheten og symbolsk fryse ungdom og vitalitet. Denne legenden kobles derfor perfekt til temaene Snow White: sjalusi, forfengelighet og straff.