
Skuespiller Justas Valinskas (27) USF Verftet før han skal se film på BIFF. Og fredag er det premiere på filmen han spiller hovedrollen i. Foto: Eva Johansen
Nå har Magnussens film norgespremiere på BIFF.
På 1800-tallet ble mange av Europas folk samlet til stater med ett formål: én stat, ett folk og ett språk. Dette gikk hardt utover minoritetsfolk og deres språk og kultur. De tyske prestene hevdet at “Gud forstår ikke litauisk” og “Alle skolebarn blir til tyskere den dagen de begynner i første klasse”. På denne arenaen finner Georg Sauerwein sin plass. Georg var i sin samtid regnet som det største språkgeniet i verden, men valgte å bruke talentet og livet sitt ute blant de mest undertrykte.
Dette tente produsent og filmregissør Anne Magnussen som bor på Klosterhaugen på for mange år siden. Og da blir det film. Filmen «Mannen som kunne 75 språk» er et unikt prosjekt.
Samarbeid mellom tre land
Filmen er en trelands-koproduksjon mellom Polen, Litauen og Norge. En hybrid mellom dokufiksjon, animasjon og biografi er resultatet som forteller mye om Europa i tiden før første verdenskrig. Filmen er et gigantisk prosjekt. Råmaterialet er spilt inn i en rekke land, hvor vi følger språkgeniet Georg Sauerwein som valgte å bruke talentet og livet sitt ute blant de mest undertrykte språklige minoriteter. Vi følger hans håpløse kjærlighet til den kommende dronning av Romania.
Filmskaper Anne Magnussen har reist rundt med filmen på filmfestivaler i en rekke land siden filmen hadde verdenspremiere på filmfestivalen i Lubeck i Tyskland i begynnelsen av november i fjor. Nå er den endelig kommet til Norge, og hun er glad for at BIFF vil vise den.
Fortumlet over interessen
– Denne filmfestivalen blir bedre og bedre for hvert år og jeg oppfordrer alle til å få sett noen filmer. Personlig er jeg litt fortumlet over at det nå er så stor interesse for filmen. Den skal vises i Hellas i morgen, i Oslo, Fredrikstad, Sibiu (i Romania) og ikke minst under BIAF i Korea i løpet av noen få uker. I Korea er vi invitert i konkurranseklassen. Det er en stor ære å bli vurdert til å være på samme nivå som noen av de beste filmene som ble vist under Annecy filmfestival i år. Nå må jeg somle meg til å få kjøpt billetter til Sibiu før prisene stiger, forteller Magnussen.
Litt usynlig
Justas Valinskas spiller hovedrollen i filmen. Men siden filmen er en animasjonsfilm hvor skuespillerne er tegnet av i ettertid, føler han seg litt usynlig.
– De som kjenner meg, ser at det er meg, mimikken og kroppsspråket er mitt.
Valinskas er i Norge for første gang. Han bor til vanlig i London, men er blendet av Bergen og Nordnes. Da han kom på mandag var det et nydelig vær.
– Helt fra flyplassen var det så fint. Det ser ut som paradis her. Og det er så rolig. Jeg ville vurdert å bo her!
Han hadde ikke vært her lenge før toppbildet på På Faceboooksiden hans var utsikt fra Nordnesparken.
Nå er han her i anledning norgespremieren på filmen, og skal være her i halvannen uke.
Skuespillerutdanningen var han ferdig med i 2014, og det var rett etter dette, han konkurrerte med mange andre om rollen som språkgeniet Georg Sauerwein. Hovedproduksjonen av filmen skulle foregå i Litauen. Og Anne Magnussen likte det hun så. Hun så den språkmektige Sauerwein i Justas, og dermed var hovedrollen hans.
– Det er med stor ydmykhet og stolthet jeg bærer den rollen. Han var en stor og viktig person på den tiden. Både for språket til mange mindre land. Tyskland, Russland og flere ville gjerne sluke de små, men Sauerwein jobber iherdig for å beholde språk og identiteten til alle land. Han stod på de svakes side.
Å ha Anne Magnussen som regissør har han likt godt.
– Det var uforutsigbart. Vi spilte inn mange scener og de var ikke i rekkefølge, så det var en stadig veksling mellom ung og gammel Georg. Jeg tenkte at jeg måtte pushes mer, men Anne var fornøyd. Jeg visste aldri helt hvordan resultatet ville bli, for det skulle jo animeres.
Han har lært mye og er veldig glad han møtte Anne.
Anne Magnussen synes det er hyggelig at Justas Valinskas er i Bergen og promoterer filmen.
– Han er en stor og raus skuespiller og har hjulpet oss mye, både som språkkonsulent (litauisk) og som stemmeinnleser, sier hun.
Men Justis er langt fra å kunne 75 språk.
– Jeg snakker vel egentlig bare tre språk, men kan endel på et par til. Så jeg hadde en god følelse med mange av språkene, og forstod mye. Men det skjedde ikke med norsk, smiler Justas.
– Da var jeg helt hjelpeløs!
I filmen snakkes det både bokmål og Dovredialekt. Georg Sauerwein bodde 11 år i Norge og snakket Dovre-dialekt, riksmål og samisk.
Natur fra mange land
Selve innspillingen skjedde inne i en bygning. Men filmteamet har vært rundt i mange land og filmet bakgrunner. Og skuespillerne er animert inn i disse bakgunnenne.
27-åringen likte svært godt å være med på innspillingen. Han synes det har vært krevende og interessant å spille en så viktig person.
– Jeg liker Sauerwein. Han var et godt menneske. Men det er ofte sånn at genialitet har en bakside. Han hadde nok sine mentale problemer. Han hadde litt problemer å egentlig finne ut hvem han var. Hvert språk hadde sin personalitet.
Men der en scene han likte spesielt.
– Det er scenen med den unge Elisabeth. Så nært et eventyr. Så nydelig, men trist også. Det er en nærhet, men likevel en avstand. Justas blir tankefull.
Men noe synes han ikke var så kjekt.
– Skjegget! Jeg har jo skjegg, men i filmen så skulle det være lengre. Og vi byttet stadig mellom ung og eldre Georg, og jeg måtte av og på med litt langt, lengre eller langt skjegg. Og så vaskle vekk limet.Nei, det var ikke noe kjekt, ler han.
Nå prøver å han å bli bedre kjent med og komme inn i miljøet i London.
– Det er en stor by, jeg er ikke innfødt, så det er mye uforutsigbart for meg. Jeg må se litt etterhvert hvor jeg vil gå videre.
Han håper på et kick i karrieren, men tror kanskje denne typen film ikke nødvendigvis er en slik film for hans karriere.
Men etter premieren bærer det til Spania på en ferie.
– Det fortjener jeg, synes jeg, smiler skuespilleren.
På fredag og søndag kan bergenspublikummet se filmen «Mannen som kunne 75 språk».
Her finner du alt om filmfestivalen BIFF
Les også: